INTERACT FORUM

Please login or register.

Login with username, password and session length
Advanced search  
Pages: [1]   Go Down

Author Topic: Translation - strings which cannot be translated  (Read 4794 times)

Johnny B

  • Galactic Citizen
  • ****
  • Posts: 436
Translation - strings which cannot be translated
« on: October 23, 2013, 06:31:32 pm »

FIXED (Options -> Audio)
Logged

Johnny B

  • Galactic Citizen
  • ****
  • Posts: 436
Re: Translation - strings which cannot be translated
« Reply #1 on: October 23, 2013, 06:32:29 pm »

Options -> Television: list of countries is in English and can't be translated
Logged

Johnny B

  • Galactic Citizen
  • ****
  • Posts: 436
Re: Translation - strings which cannot be translated
« Reply #2 on: October 23, 2013, 06:33:19 pm »

Restore License
Logged

Johnny B

  • Galactic Citizen
  • ****
  • Posts: 436
Re: Translation - strings which cannot be translated
« Reply #3 on: October 23, 2013, 06:34:07 pm »

FIXED (Analyze audio)
Logged

Johnny B

  • Galactic Citizen
  • ****
  • Posts: 436
Re: Translation - strings which cannot be translated
« Reply #4 on: October 23, 2013, 06:34:39 pm »

Audio device settings
Logged

Johnny B

  • Galactic Citizen
  • ****
  • Posts: 436
Re: Translation - strings which cannot be translated
« Reply #5 on: November 25, 2013, 04:43:14 pm »

Advanced ISO & Joliet options
Logged

Johnny B

  • Galactic Citizen
  • ****
  • Posts: 436
Re: Translation - strings which cannot be translated
« Reply #6 on: November 25, 2013, 04:44:06 pm »

Library views
Logged

Johnny B

  • Galactic Citizen
  • ****
  • Posts: 436
Re: Translation - strings which cannot be translated
« Reply #7 on: November 25, 2013, 04:44:48 pm »

Skin effects
Logged

Matt

  • Administrator
  • Citizen of the Universe
  • *****
  • Posts: 41926
  • Shoes gone again!
Re: Translation - strings which cannot be translated
« Reply #8 on: November 26, 2013, 11:02:29 am »

Next build:
Fixed: Made it possible to translate some strings that were not translatable from this thread: http://yabb.jriver.com/interact/index.php?topic=84639.0

Thanks.
Logged
Matt Ashland, JRiver Media Center

rlebrette

  • Guest
Re: Translation - strings which cannot be translated
« Reply #9 on: November 26, 2013, 03:18:11 pm »

When working in the "playing now" tree on a remote zone:

"Associate with DLNA server"
and
sub options of "DLNA controller options" are not translated.

Logged

Matt

  • Administrator
  • Citizen of the Universe
  • *****
  • Posts: 41926
  • Shoes gone again!
Re: Translation - strings which cannot be translated
« Reply #10 on: November 26, 2013, 03:21:37 pm »

When working in the "playing now" tree on a remote zone:

"Associate with DLNA server"
and
sub options of "DLNA controller options" are not translated.



Those are marked as translatable in the code.  I'm not sure if it's a recent change, but you might try putting them at the bottom of the language file.
Logged
Matt Ashland, JRiver Media Center

rlebrette

  • Guest
Re: Translation - strings which cannot be translated
« Reply #11 on: November 27, 2013, 07:04:25 am »

Those are marked as translatable in the code.  I'm not sure if it's a recent change, but you might try putting them at the bottom of the language file.

I'm going to check, thx.
Logged

Junghwan

  • Recent member
  • *
  • Posts: 33
  • ...wish you were here
Re: Translation - strings which cannot be translated
« Reply #12 on: November 28, 2013, 12:54:25 am »

New compression level description of flac encoder  "All compression levels offer... " can not be translated.
Logged

Johnny B

  • Galactic Citizen
  • ****
  • Posts: 436
Re: Translation - strings which cannot be translated
« Reply #13 on: November 28, 2013, 08:03:13 am »

New compression level description of flac encoder  "All compression levels offer... " can not be translated.
I noticed that too - it's because they changed the text slightly ("numbers" instead of "compression levels")
As a workaround you can put the text at the end on the language file like this:


################################################################################################
#  All Other Phrases (alphabetized)
################################################################################################

All compression levels offer lossless, bit-perfect encoding.  Higher numbers make smaller files, but take longer to encode and decode.
[TRANSLATED TEXT]
Logged

Junghwan

  • Recent member
  • *
  • Posts: 33
  • ...wish you were here
Re: Translation - strings which cannot be translated
« Reply #14 on: November 28, 2013, 10:17:47 am »

I noticed that too - it's because they changed the text slightly ("numbers" instead of "compression levels")
As a workaround you can put the text at the end on the language file like this:


################################################################################################
#  All Other Phrases (alphabetized)
################################################################################################

All compression levels offer lossless, bit-perfect encoding.  Higher numbers make smaller files, but take longer to encode and decode.
[TRANSLATED TEXT]

Thanks.
I have thought that is same with the description of APE encoder.
Logged

bytestar

  • MC Beta Team
  • Citizen of the Universe
  • *****
  • Posts: 1266
  • Alpha/Betatester
Re: Translation - strings which cannot be translated
« Reply #15 on: November 28, 2013, 11:49:55 am »

"Manage Library Fields" on the left side, everything is English and can not be translated.

"Tools\Options\Media Network" The following strings are translated, but MC shows in English.

Advanced\\
WebGizmo (play and control your media from a web browser)\\
MCWS (web service)\\
Client Options (when connected to a Library Server)\\
Logged
Official Microsoft © product tester.
Download the latest language file https://1drv.ms/u/s!AnQ3L_bTnnzv4otXL9-G4rUj9wX6Tw?e=TLGgjb (is constantly updated)
Pages: [1]   Go Up