I've done some work with the Language.txt of MC11 and need some help to finish it.
So if you're french you can test it here :
http://mario.bross.free.fr/Language.txtIf you find :
- errors
- more elegant ways to say things in french
- missing traductions (like in library tools dialog boxes)
then post the modification or addition that must be done in Language.txt
It would be cool if someone (not necessarily me, since I'll be quite busy for a week or two) can put all the work together when things seems to be near fine, and post it here.
What don't seems to be editable :
- text in combo boxes
- some text area (like the text in Password window for control access)
- windows titles
- view scheme headers in V.S.
- otpion shortcuts in the Options dialog box.
- text next to an editable value (like the "set the volume at xx%" in statup options)
- text next to a dynamic thing (like the Peak Level in DSP studio)
- probably a lot of other things...
Keep in mind that some text are very short in english and it's sometimes hard (impossible?) to replace them elegantly!!!