INTERACT FORUM

Other Languages / Autres Langues => Media Center in Japanese => Topic started by: Syuho420 on May 07, 2014, 10:59:29 pm

Title: 祝! 日本語版フォーラム開設!
Post by: Syuho420 on May 07, 2014, 10:59:29 pm
日本での利用者は少ないようですが、MC利用者の輪を広げるべく情報交換していきましょう。
今後ともよろしくお願い致します。
Title: Re: 祝! 日本語版フォーラム開設!
Post by: Toshi.Shimizu on July 14, 2014, 07:46:26 pm
このFORUMを見つけました。JRMC19を購入し使ってます。DENONのDA-300USBを最近購入し、すべてDSD128にリアルタイム変換しながら聞いています。最高です。
Title: Re: 祝! 日本語版フォーラム開設!
Post by: kaz003 on July 17, 2014, 10:12:18 am
日本語フォーラム閑散としてますね。。。
みなさん、よろしく。
Title: Re: 祝! 日本語版フォーラム開設!
Post by: choropapa on August 01, 2014, 10:09:20 am
日本での利用者は少ないようですが、MC利用者の輪を広げるべく情報交換していきましょう。
今後ともよろしくお願い致します。
こんにちは 祝! 日本語版フォーラム開設!です、です、やっと見つけました

MCは高音質、高機能、扱いやすさから16からの愛用者です
英語の理解力が皆無のためKKD(勘と経験と度胸)で、デスプレイペインやアートワーク、タグなどカスタマイズしまくっています

前にサポートのスレッドに、改善の意見を投稿したことろ、英語がうまく表現できなかったため、ゴミという扱いで消されてしまいました(笑)これから気楽に投稿できそうです
ところで新しいスレッドはどうやって立ち上げるのかな
Title: Re: 祝! 日本語版フォーラム開設!
Post by: andyKT on August 24, 2014, 01:50:58 am
初めまして!
日本語版立ち上げて頂いてありがとうございます。
今年に入ってからKORGのDACを購入したのでJRMC19を購入して楽しんでいます。
実は日本語の翻訳でお役に立てればと思い、未翻訳の部分で目につくところを翻訳したり、
更新しています。UIの深いところで未翻訳の部分がまだ少し有ります。ボランティアです。
今年の初めの頃に比べて良くなったと自分では思いますが皆さんどうでしょう。
機能的に日本語の入力で改善要求すべきところが有ると気づいていますが、
私自身あまりMCで日本語を入力する頻度が多くないのでリクエストは出していません。
iTunesで元々持っている楽曲のファイルをMCで聞いています。
優先順位を上げるべきところ(未翻訳、更新、機能)がありましたらここに挙げて頂ければと思います。
JRMC20も早速キャンペーン中に安くライセンスを買い、昨日ビルド10をインストールしました。

どうぞよろしくお願いします。 ;)
Title: Re: 祝! 日本語版フォーラム開設!
Post by: choropapa on August 24, 2014, 09:00:20 am
どこがどう変わったかよくわかっていませんが、本日20にアップしました
発見したことは、「DPSスタジオ」の右下、DSPの設定が保存、呼び出しができるようになったようです
スキンが初期化されてしまったので、19と同様にカスタマイズしました
今日は音楽を聴きながら「カパーアート」を高画質画像に入れ替えて遊んでいました
Title: Re: 祝! 日本語版フォーラム開設!
Post by: andyKT on August 25, 2014, 06:27:53 pm
・・・
ところで新しいスレッドはどうやって立ち上げるのかな


新しいスレッド(トピック)は
パンくずの、
INTERACT FORUM > Other Languages / Autres Langues > Media Center in Japanese

Media Center in Japaneseに戻って、右の方にある ”NEW TOPIC" (下の画像を参照)
をクリックすると新しいトピック(=スレッド)が作れると思います。
 :)
Title: Re: 祝! 日本語版フォーラム開設!
Post by: choropapa on August 26, 2014, 09:28:18 am
トピックの作り方、ありがとうございます
今日はHDtracks DownloaderからハイレゾのDiana Panton To Brazil with Loveを
始めてダウンロード、MCのダウンローダーが立ち上がって驚きました
いゃー良い音色です :)
Title: Re: 祝! 日本語版フォーラム開設!
Post by: andyKT on August 26, 2014, 10:04:10 pm
トピックの作り方、ありがとうございます
今日はHDtracks DownloaderからハイレゾのDiana Panton To Brazil with Loveを
始めてダウンロード、MCのダウンローダーが立ち上がって驚きました
いゃー良い音色です :)
choropapaさん、
どういたしまして。
Diana Panton のハイレゾ版はhttp://www.hdtracks.de/  ←ドイツのサイトからお買いになったのでしょうか?
hdtracks.com のサイトでは検索に引っかからなかったです。
Diana Panton いいですね。カナダのフランス語圏の出身なのでしょうかね。
hdtracksは3年程使っております。二年ぐらい前だっと思いますが、ダウンローダーがJRiver製になったように記憶しています。
MC の使用歴お長いのですね。こちらはほとんどオーディオの機能のみ使っており、しかもその何分の一かの機能しか試せていません。

August 23, 2013の投稿拝見しました。
今年の2月~5月ぐらいに思い立って日本語翻訳をしましたので、量的には昨年の今頃よりは日本語化が進んでいるはずですが、分かりやすさはいかがでしょうか。
日本語のファイルに日本語化の進め方の現在のルールを勝手に書いておりますので、これについてもコメントございましたら教えてください。下に添付しました。
なおMC20(ビルド10)で確認できる Load/Save ボタンの文言はプログラム内にコーディングされているようで、まだ翻訳する手段がありません。あしからず。

################################################################################################
#  Japanese version translation conventions
#   現在独自の翻訳ルールを使っていますが、近い将来 Mozilla ローカライズ・ガイドライン、
#   を参考にする予定です。(http://www.mozilla-japan.org/jp/l10n/guide.html)
#
#  ・単語の命令文(Commands)は体言止めを基本に短く表記する。なお目的語を伴う場合などは、
#    「~を~」と表記し送り仮名以外の「する。」等は付けない。
#  例:play files → 「ファイルを再生」
#  例外:動詞が英語のカタカナ語表記である等「する」を付けないと分かりにくい場合は付ける。
# ・英語と日本語の間には半角空白を入れることを基本とする(現在作業中)
# ・カタカナ語間には現在、半角空白等を入れていない。  
# ・Pleaseで始まるものは「~してください」と表記
# ・Pleaseの無い短文は「~が必要です」等と表記し Pleaseで始まるものと区別
# ・ピリオドが有る場合はですます調で表記
# ・JRiver 固有の機能名称などは、現在無理に日本語化せず当面カタカナ語化して表記している。
# ・訳語の統一のため Mozilla L10N 指定訳語一覧を可能な限り参考にする。
#  (http://www.mozilla-japan.org/jp/l10n/term/l10n.html)
#
################################################################################################

これからもよろしくお願いします。
Title: Re: 祝! 日本語版フォーラム開設!
Post by: choropapa on August 27, 2014, 10:23:50 am
andyKTさん、いろいろとありがとうございます
もしかするとJRMC19.0.118以降の翻訳協力者ですか
MCが日本語化されて、とても感謝をしています

「ちょろパパ、日々のあれこれ」のブログに、PCオーディオやMCの操作などを勝手な思い込みでアップしています
http://blogs.yahoo.co.jp/tiyoro_papa

Diana Panton のハイレゾ版はおっしゃるとおりのドイツの http://www.hdtracks.de/より入手
言葉の障害がありますが、Googleの翻訳ツールとKKD(勘と経験と度胸)でチャレンジしました(笑)

聴いている曲はノンジャンルで、J-pop、ポップス、オールディーズ、ジャズ、ボサノバ等々
特に好きな歌手は、ブラジルの「Marcela Mangabeira マルセラ・マンガベイラ」です
Title: Re: 祝! 日本語版フォーラム開設!
Post by: andyKT on August 28, 2014, 09:30:06 am
・・・
もしかするとJRMC19.0.118以降の翻訳協力者ですか
MCが日本語化されて、とても感謝をしています

「ちょろパパ、日々のあれこれ」のブログに、PCオーディオやMCの操作などを勝手な思い込みでアップしています
http://blogs.yahoo.co.jp/tiyoro_papa

Diana Panton のハイレゾ版はおっしゃるとおりのドイツの http://www.hdtracks.de/より入手
言葉の障害がありますが、Googleの翻訳ツールとKKD(勘と経験と度胸)でチャレンジしました(笑)

聴いている曲はノンジャンルで、J-pop、ポップス、オールディーズ、ジャズ、ボサノバ等々
特に好きな歌手は、ブラジルの「Marcela Mangabeira マルセラ・マンガベイラ」です


ちょろパパさん(と呼ばせて頂きます)
そうですね、最初の翻訳ファイルをJimさんに送付したのがメールを見直したら2月16日だったようで、
19.0.118 (2/18/2014)のビルドに最初に反映されたんですね。
「・・・各言語への翻訳はボランティアがやる・・・」と書かれているのを見つけ、
2月の初めに日本語化の状態を見たら日本語率(?)まだ3~4割の状況でした。
今後も新たに加わる文言の翻訳と、全体の質的な更新をしていきたいです。

Blogを見せて頂きました。MCを使い倒していますね。
「ビューをカスタマイズ」はまだ使ったことが無かったです。
翻訳の確認のためにも触ってみることにします。
Title: Re: 祝! 日本語版フォーラム開設!
Post by: T4E on January 21, 2015, 07:19:05 am
日本語のフォーラムがあったなんて知りませんでした!
素晴らしいですね。
小生、foobar2000から乗り換え、ver18からのユーザーです。
多機能で高音質なMCをこれからも使い続けるつもりです。
本フォーラムをいろいろと参考にしていきます。
また、分からない事など教えて下さい!
Title: Re: 祝! 日本語版フォーラム開設!
Post by: andyKT on January 24, 2015, 12:57:47 am
こんにちは、
私はMC19からのユーザですが、Windows版とMac版の両方を使っています。
それから、日本語版の翻訳を勝手にやっています。
最近では今朝リリースされていたビルド62の翻訳のやりました。

私自身のMCの利用はオーディオ機能がほとんどで、ビデオ機能を時々使う程度なので、
翻訳した文言のすべてにプログラムの中で出会っていません。
翻訳のおかしなところや分かりにくいところがあったら教えてください。

よろしくお願いします。
Title: Re: 祝! 日本語版フォーラム開設!
Post by: andyKT on March 29, 2015, 08:39:08 pm
Syuho420 さん、
日本語版フォーラムを開設して頂いてありがとうございます。
先程、Japanese 傘下の投稿に対するこれまでの 「views」 を合計したら 10,000 を超えていました。 :D
まあ、多いか少ないか微妙なとこですが、続けて盛り上げていきましょう。

andyKT
Title: Re: 祝! 日本語版フォーラム開設!
Post by: KOH@audio-no-susume.com on January 10, 2016, 06:40:41 am
日本での利用者は少ないようですが、MC利用者の輪を広げるべく情報交換していきましょう。
今後ともよろしくお願い致します。

はじめまして、KOHと申します。

JRiver 日本語フォーラムの開設、ありがとうございます。
自身のブログ< http://audio-no-susume.com/ >でもJRiverの活用法について紹介しておりますが、
わからないことがあればこちらのフォーラムでご相談させて頂きたいと思います。

何卒よろしくお願いいたします。

KOH@オーディオのすすめ