INTERACT FORUM

Please login or register.

Login with username, password and session length
Advanced search  
Pages: 1 [2]   Go Down

Author Topic: Translation topic  (Read 24934 times)

Matt

  • Administrator
  • Citizen of the Universe
  • *****
  • Posts: 42373
  • Shoes gone again!
Re: Translation topic
« Reply #50 on: September 12, 2016, 08:46:33 am »

The 'Jumplist' for JRiver MC in windows cannot be translated. The buttons Previous Play/Pause Stop Next are in english.

Fixed next build.  Thanks for the report.
Logged
Matt Ashland, JRiver Media Center

Casiophil

  • Galactic Citizen
  • ****
  • Posts: 260
Re: Translation topic
« Reply #51 on: October 15, 2016, 12:02:16 pm »

Fixed next build.  Thanks for the report.

Well, the buttons Previous and Next can be translated now. But Play / Pause can't because the spaces have been forgotten in the translation file.
Logged

Casiophil

  • Galactic Citizen
  • ****
  • Posts: 260
Re: Translation topic
« Reply #52 on: October 15, 2016, 12:04:58 pm »

Separator cannot be translated.
Logged

Casiophil

  • Galactic Citizen
  • ****
  • Posts: 260
Re: Translation topic
« Reply #53 on: October 15, 2016, 12:07:32 pm »

In Studio DSP, 48.000 Hz cannot be translated.
Logged

Casiophil

  • Galactic Citizen
  • ****
  • Posts: 260
Re: Translation topic
« Reply #54 on: October 15, 2016, 12:09:21 pm »

Trying to Print List... without printer still crash JRiver MC.
Logged

Matt

  • Administrator
  • Citizen of the Universe
  • *****
  • Posts: 42373
  • Shoes gone again!
Re: Translation topic
« Reply #55 on: October 20, 2016, 06:50:04 am »

Separator cannot be translated.

Should be fixed next build.  Thanks for the report.
Logged
Matt Ashland, JRiver Media Center

Matt

  • Administrator
  • Citizen of the Universe
  • *****
  • Posts: 42373
  • Shoes gone again!
Re: Translation topic
« Reply #56 on: October 25, 2016, 07:54:57 am »

Linkwitz-Riley Filter should be translatable.

Coming next build:
Changed: Marked "Linkwitz-Riley Filter" for translation.
Logged
Matt Ashland, JRiver Media Center

Casiophil

  • Galactic Citizen
  • ****
  • Posts: 260
Re: Translation topic
« Reply #57 on: October 29, 2016, 10:01:53 am »

In Tools > Options > Full Screen (Display View, Theater View, etc) > Monitor

Display # should be translatable because only americans use the # symbol as number sign. Should be Affichage n°1 in french, not Affichage #1. Non-americans don't know what # means.
Logged

Casiophil

  • Galactic Citizen
  • ****
  • Posts: 260
Re: Translation topic
« Reply #58 on: October 29, 2016, 10:18:43 am »

Theater View missing translations:
Keyword
keyword
Showroom
showroom
Disk
disk
Home Videos
home videos

Could you also add a specific string for Quit Theater View so I can translate it correctly.

Still cannot translate.
Logged

Casiophil

  • Galactic Citizen
  • ****
  • Posts: 260
Re: Translation topic
« Reply #59 on: October 29, 2016, 10:30:50 am »

In Tools > Options > Theater View > Appearance > Theme

AND

in Tools > Options > Media Network > WebGizmo > Appearance

Default cannot be translated.
Logged

Casiophil

  • Galactic Citizen
  • ****
  • Posts: 260
Re: Translation topic
« Reply #60 on: October 29, 2016, 10:37:21 am »

In Tools > Options > Theater View again, the list Items To Show mixes translated expressions and not-translated expressions. All items should be translated.
Logged

Casiophil

  • Galactic Citizen
  • ****
  • Posts: 260
Re: Translation topic
« Reply #61 on: October 29, 2016, 10:49:11 am »

In Tools > Options > Remote Control > Devices & Options > Anti-repeat time (ms)

Automatic cannot be translated.
Logged

Matt

  • Administrator
  • Citizen of the Universe
  • *****
  • Posts: 42373
  • Shoes gone again!
Re: Translation topic
« Reply #62 on: October 31, 2016, 06:13:29 am »

In Tools > Options > Remote Control > Devices & Options > Anti-repeat time (ms)

Automatic cannot be translated.

Fixed next build.  Thanks for the report.
Logged
Matt Ashland, JRiver Media Center

Matt

  • Administrator
  • Citizen of the Universe
  • *****
  • Posts: 42373
  • Shoes gone again!
Re: Translation topic
« Reply #63 on: October 31, 2016, 08:10:29 am »

In Tools > Options > Full Screen (Display View, Theater View, etc) > Monitor

Display # should be translatable because only americans use the # symbol as number sign. Should be Affichage n°1 in french, not Affichage #1. Non-americans don't know what # means.

The next build will have these five numbers pulled out and marked for translation:
#1
#2
#3
#4
#5
Logged
Matt Ashland, JRiver Media Center

Casiophil

  • Galactic Citizen
  • ****
  • Posts: 260
Re: Translation topic
« Reply #64 on: November 06, 2016, 10:29:05 am »

The next build will have these five numbers pulled out and marked for translation:
#1
#2
#3
#4
#5

I would prefer Display # to be  marked for translation instead of # only. Items that begin with # can't be translated, see here:

The number sign # cannot be translated. This is an old bug in JRiver MC.
Logged

Casiophil

  • Galactic Citizen
  • ****
  • Posts: 260
Re: Translation topic
« Reply #65 on: November 06, 2016, 10:45:53 am »

Many items in the Panel web interface cannot be translated.

Bonus typo:
authetication
-->
authentication
Logged

Matt

  • Administrator
  • Citizen of the Universe
  • *****
  • Posts: 42373
  • Shoes gone again!
Re: Translation topic
« Reply #66 on: November 07, 2016, 08:06:15 am »

I would prefer Display # to be  marked for translation instead of # only. Items that begin with # can't be translated, see here:

Fair enough.  Next build will have Display #1 ... Display #5 marked for translation instead.
Logged
Matt Ashland, JRiver Media Center

Casiophil

  • Galactic Citizen
  • ****
  • Posts: 260
Re: Translation topic
« Reply #67 on: March 17, 2017, 06:36:10 am »

Panes, Recent Albums and 3D Albums are not translated when the language is changed from english.
Logged

Casiophil

  • Galactic Citizen
  • ****
  • Posts: 260
Re: Translation topic
« Reply #68 on: March 20, 2017, 06:48:23 am »

In Tools > Options > Media Network > Advanced > Customize views for JRemote, Gizmo & WebGizmo...

The list Items To Show (Artist, Album, Recent...) is not translated.

Same when I want to add new items from Library Item From Standard View.
Logged

Casiophil

  • Galactic Citizen
  • ****
  • Posts: 260
Re: Translation topic
« Reply #69 on: March 27, 2017, 04:49:29 am »

In Customize View... -> View As: Panes -> Edit... -> Playlist group

The word Smartlists cannot be translated.

Logged

Casiophil

  • Galactic Citizen
  • ****
  • Posts: 260
Re: Translation topic
« Reply #70 on: March 27, 2017, 04:59:10 am »

Store Name and Number Of Tracks cannot be translated.

Still not translatable.
Logged

Casiophil

  • Galactic Citizen
  • ****
  • Posts: 260
Re: Translation topic
« Reply #71 on: March 27, 2017, 05:01:39 am »

The 'Add a view' window still cannot be translated.

Still not translatable.
Logged

Casiophil

  • Galactic Citizen
  • ****
  • Posts: 260
Re: Translation topic
« Reply #72 on: March 27, 2017, 05:38:12 am »

Punctuation!

OSD text color has been reset to skin setting
-->
OSD text color has been reset to skin setting.
Logged

Casiophil

  • Galactic Citizen
  • ****
  • Posts: 260
Re: Translation topic
« Reply #73 on: March 27, 2017, 06:42:34 am »

When I highlight an album, many informations appear with no translation:
Plays: 0 / file
Played
Rating: no files rated
Most Played: no files played


And I don't understand the meaning of number of files played / file. Shouldn't be number of files played / total files?

Last but not least File should use the plural when the number of files are > 1.

Still not translatable since it was reported 18 monthes ago!

Moreover, the english language proposes four links (Play, Artists, Albums and File) when the other languages only have two links (Play and View). Why?
Logged

Casiophil

  • Galactic Citizen
  • ****
  • Posts: 260
Re: Translation topic
« Reply #74 on: March 27, 2017, 07:10:35 am »

Could you add a string for translation for % when choosing the graphic view.

In french and in many other languages, a spacing should be added before the symbol %.
Logged

Casiophil

  • Galactic Citizen
  • ****
  • Posts: 260
Re: Translation topic
« Reply #75 on: March 27, 2017, 09:12:43 am »

Typo: as for Filename (name) or Filename (path).

Album (Year)
-->
Album (year)
Logged

Casiophil

  • Galactic Citizen
  • ****
  • Posts: 260
Re: Translation topic
« Reply #76 on: March 27, 2017, 09:35:57 am »

Still waiting for JRiver to add these qualifiers:

Time
-->
Time^^Clock^^
and
Time^^Lenght^^

Search
-->
Search^^Verb^^
and
Search^^Noun^^

Channel
-->
Channel^^Update^^
and
Channel^^TV^^

View
-->
View^^Verb^^
and
View^^Noun^^
Logged

Casiophil

  • Galactic Citizen
  • ****
  • Posts: 260
Re: Translation topic
« Reply #77 on: March 27, 2017, 10:01:40 am »

In File -> Quick Play -> Playlists, The playlists are not translated as they should be.

Logged

Casiophil

  • Galactic Citizen
  • ****
  • Posts: 260
Re: Translation topic
« Reply #78 on: March 28, 2017, 09:11:37 am »

The link Always on Top doesn't use the translations.
Logged

Matt

  • Administrator
  • Citizen of the Universe
  • *****
  • Posts: 42373
  • Shoes gone again!
Re: Translation topic
« Reply #79 on: March 28, 2017, 09:29:15 am »

The link Always on Top doesn't use the translations.

You're right.

Coming next build:
Fixed: The string "Always on Top" in one of the menus wasn't flagged for translation.
Logged
Matt Ashland, JRiver Media Center

Casiophil

  • Galactic Citizen
  • ****
  • Posts: 260
Re: Translation topic
« Reply #80 on: March 29, 2017, 04:05:43 am »

In Player > DSP Studio > Output Format > Sample rate:
Sample rate
-->
Sample Rate

The same frequencies are written with a period or a coma. Please choose only one and add it for translation.

In Player > DSP Studio > Output Format > Subwoofer, you should be more clear about the action of the checkbox.
Subclarity™ for cleaner, tighter subwoofer output
-->
Use Subclarity™ for cleaner, tighter subwoofer output

The same checkbox stays checked when the option is greyed out. I think it should be automatically unchecked.
Logged

Casiophil

  • Galactic Citizen
  • ****
  • Posts: 260
Re: Translation topic
« Reply #81 on: March 29, 2017, 04:42:50 am »

In Player > DSP Studio > Manage Plug-ins, the plug-ins list cannot be translated.

By the way, JRiver often crashes when I install or uninstall plug-ins.
Logged

Casiophil

  • Galactic Citizen
  • ****
  • Posts: 260
Re: Translation topic
« Reply #82 on: March 29, 2017, 04:50:19 am »

In Player > DSP Studio > Parametric Equalizer > Add..., Mid-side Decoding cannot be translated.
Logged
Pages: 1 [2]   Go Up